Содержание

Японская кухня с овощами, 252 пошаговых рецепта с фото на сайте «Еда»

Лапша рамен 250 г

Овощной бульон 1 л

Чеснок 2 зубчика

Цукини 2 штуки

Растительное масло 2 столовые ложки

Лук-порей 2 стебля

Свежие шампиньоны 15 штук

Бобовые проростки ¼ стакана

Стручковый зеленый горошек 14 штук

Тофу 1 кусок

Соль 1 чайная ложка

Сахар 2 чайные ложки

Легкий соевый соус 2 столовые ложки

Кунжутное масло 2 чайные ложки

Зеленый лук 4 стебля

Овощи :: Японско-русский словарь

Скрыть менюПоказать меню

Tip

Транскрипция

野菜 やさい

[yasai]

овощи
茄子 なす

[nasu]

баклажан
まめ

[mame]

бобы, горох
キャベツ きゃべつ

[kyabetsu]

капуста
白菜
はくさい

[hakusai]

китайская капуста
じゃが芋 じゃがいも

[jagaimo]

картофель
玉蜀黍 とうもろこし

[tōmorokoshi]

кукуруза
玉葱 たまねぎ

[tamanegi]

лук репчатый
長葱 ながねぎ

[naganegi]

лук зелёный
人参 にんじん

[ninjin]

морковь
胡瓜 きゅうり

[kyūri]

огурец
ピーマン ぴーまん

[pīman]

перец
トマト とまと

[tomato]

помидор
レタス れたす

[retasu]

салат
南瓜 かぼちゃ

[kabocha]

тыква
大蒜 にんにく

[ninniku]

чеснок
菠薐草 ほうれんそう

[hōrensō]

шпинат

Настройки

Выбрать в списке:
  • > Все
  • > Ни одного
  • > Все неизученные
  • > Все изученные
Настройки флешкарт:
  • > Порядок слов
      обычный
      случайный
  • > Проигрывать аудио
      вкл /выкл

Начать

Необходимо выбрать
слово или выражение

В данном списке представлены слова и выражения, с которыми вы работали:

Проигрывать

Неправильно! Попробуйте снова Великолепно! Правильный ответ Запись отмечена как пройденная Найдите перевод слова/выражения в списке

Отмена

Неправильно! Попробуйте снова Великолепно! Правильный ответ Напечатайте в текстовом поле слово/фразу

Закончить

Нажмите кнопку «Тесты», чтобы выполнить простые задания со словом/фразой

Тесты

Нажмите кнопку «Стоп», если вы желаете закончить работу с флешкартами и вернуться в главное меню

Стоп

Тест 1. Найдите в списке подходящий перевод.

Тест 2. Найдите в списке подходящий перевод.

Тест 3. Найдите соответствие русскому варианту.

Тест 4. Найдите соответствие русскому варианту.

‹‹ Предыдущее |Следующее ››

Овощи in Japanese, translation, Russian-Japanese Dictionary

ru Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка!

jw2019ja 私の両親の代わりに… デヴィッドとベラ・ビエルスキ

ru В отличие от пилау (который подается к жареному мясу и карри), бирьяни является полноценным сложным блюдом с мясом и специями (и овощами).

gv2019ja 日本 足彦 国 押 人天皇 ( やまと たら しひこ くにお し ひと の すめらみこと ) 孝安 天皇

ru Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу.

ted2019ja 耳が悪いんじゃないの

ru Поэтому, даже если вы снимаете кожицу с фруктов и овощей, перед этим их стоит хорошенько помыть, чтобы удалить опасные бактерии.

jw2019ja ここ で 高 さ を 調整 し ます 。

ru Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.

tatoebaja しかし 、 山田 雄司 の 近時 の 研究 に よ れ ば 、 院 の 讃岐 で の 晩年 は 穏やか な もの で あ っ た と い う 。

ru Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов.

ted2019ja 柏木 が 女 三宮 に 送 っ た 手紙 を 手 に し た 源氏 は 事情 を 知 っ て 懊悩 する 。

ru Возможно, ты поймешь, что питаешься не совсем правильно: часто перекусываешь на ходу бутербродами и пиццей, а вот фруктов и овощей в твоем рационе не хватает.

jw2019ja 1488 年 ( 長享 2 年 ) 北野 連歌 所 宗匠 と な り 、 名実 とも に 連歌 界 の 第 一 人 者 と な っ た 。

ru ▪ Оливковое масло более полезно, когда оно используется для приготовления блюд средиземноморской кухни, изобилующей рыбой, овощами, бобовыми и фруктами.

jw2019ja 天保 大判 ( てんぽ う お おばん ) と は 天保 9 年 ( 1838 年 ) 6 月 24 日 より 発行 さ れ た 大判 で あ る 。

ru Почему вы не едите овощи?

tatoebaja 中山 兼宗 ( なかや ま か ね む ね 、 長寛 元年 ( 1163 年 ) — 仁治 3 年 9 月 3 日 ( 1242 年 ) ) は 平安 時代 の 公卿 ・ 歌人 。

ru Поступая так с фруктами и овощами, мы уж точно не поступим иначе с животными.

ted2019ja 安全 な 所 へ 連れ て 行く

ru Наш сосед выращивал разные фрукты и овощи.

LDSja 尚 、 陸軍 に お い て 、 刀剣 、 槍 、 銃剣 、 ナイフ など の 鋭器 や 棍棒 など の 鈍器 を 用い た 至近 距離 の 戦闘 は 白兵 戦 と 呼 ん だ 。

ru Подростки, неуверенные в своём теле, менее физически активны, едят меньше фруктов и овощей, практикуют нездоровые методы контроля веса, приводящие к расстройствам пищевого поведения.

ted2019ja 奥津 日子神 ( おきつ ひこ )

ru Но если перейти исключительно на сезонные овощи и фрукты, то придется отказаться от тех, которые доступны круглый год.

jw2019ja だが人に触られるのは嫌いかな?- 嫌い

ru И вот есть ещё третья тарелка, потому что если ты проходишь по съедобному маршруту, получаешь новые навыки, начинаешь интересоваться, что можно выращивать сезонно, то, возможно, ты больше захочешь потратить собственные деньги чтобы поддержать местных производителей, не просто овощей, но также мяса, сыра, пива или на что-либо другое.

ted2019ja 通親 の 死 の 2 ヵ月 後 、 九条 良経 は 摂政 太政 大臣 に 任 じ られ た 。

ru Кажется, Том ест только фрукты и овощи.

tatoebaja ブライトンに行きたい

ru Помидоры — это овощи, а не фрукты.

tatoebaja 頑固に そして勇敢にワニと戦う事にだ

ru По словам Кэри, «[в борьбе с возрастом] у нас все еще старые методы: больше овощей и физкультура».

jw2019ja 相場 立会い など に つ い て 協定 する 権利 を 有 し た 。

ru Мы, люди, получаем его из продуктов питания: растений, овощей, фруктов, а также из яиц, мяса и молока.

ted2019ja 預 地 は 江戸 など の 主要 都市 から 離れ た 地方 に 集中 し て い た 。

ru Оксалаты содержатся в орехах, шоколаде, черном перце и лиственных зеленых овощах, например в шпинате.

jw2019ja 脆弱なの コーネル博士?まず挙げられるのは

ru * Угадай-ка. Принесите на тарелке три или четыре продукта, например, какие-то фрукты и овощи.

LDSja 佐藤 は 「 貴 金 賤 穀 の 弊 」 と い う 語句 は 用い た が 、 「 賤 金 貴 穀 」 と い う 語句 は 用い て い な い 。

ru Помогите детям подумать о различных фруктах, овощах и злаках.

LDSja 六 国史 中 、 最も 期間 が 短 い 。

ru Не забывайте про овощи!

jw2019ja 雲居 雁 は 嫉妬 の あまり 父 致仕 太政 大臣 の もと へ 帰 っ て 、 夕霧 の 弁明 を も 聞きつけ な い 。

ru Вместо того, чтобы жить на сахаре и жире, молодые люди должны научиться наслаждаться пищей, состоящей из белка и волокон, такой как постное мясо, йогурт, овощи и фрукты.

LDSja 淳 中倉 太 珠敷 天皇 ( ぬなかくら の ふと たま しき の すめ ら のみこと ) 敏達 天皇

ru Нефтяная буровая вышка посреди Северного моря,— далеко не самое лучшее место для выращивания фруктов и овощей, однако помидор — растение неприхотливое.

jw2019ja 他 に も 、 小町 寺 ( 補陀 洛寺 ) に は 、 小野 小町 老衰 像 と 小町 供養 塔 など が あ る 。

ru Хотя нам нравился мягкий климат и экзотические фрукты и овощи, настоящую радость мы испытывали, видя, как смиренные люди, жаждущие узнать библейскую истину, получают знания о Царстве Бога.

jw2019ja 組織 の 拡大 に あわせ て 、 陸軍 奉行 の 若年 寄格 へ の 昇格 、 歩兵 奉行 並 や 撒 兵 奉行 並 の 設置 など 指揮 系統 も 整備 さ れ た 。

Японская кухня. Овощные блюда

 Тушеные овощи (ясай нимоно)

2 моркови, 12 маленьких луковиц, 80 г стручковой фасоли, 100 гзеленого горошка, 4 репы, 1 ч. ложка соли, 1 ст. ложка растительного масла, 2 ст. ложки петрушки, соль, перец.

Очистить и мелко нарезать морковь и лук, нарезать стручки фасоли на кусочки (по 3 см). Очистить репу и разрезать каждую на 4–6 частей. Вскипятить воду в большой кастрюле, посолить, заложить морковь и варить несколько минут, затем добавить лук, фасоль, горошек и потушить их. Когда овощи будут почти готовы, добавить репу и тушить до готовности. Отбросить овощи на дуршлаг и обсушить. Слить воду из кастрюли, влить туда масло и заложить опять все овощи, добавив петрушку, и снова тушить. Посолить, поперчить по вкусу.

Готовые овощи украсить мелко нарезанной петрушкой.

 Жареные баклажаны (якинасу)

4-5 небольших баклажанов, 1/3 стакана даси, 1 ч. ложка сёю, 0,5 ч. ложки десертного вина.

Приправы: 1–1,5 ст. ложки тертого имбиря или 1–1,5 ч. ложки горячей горчицы.

Положить баклажаны на сетку и жарить на среднем огне 10–15 мин, поворачивая несколько раз. Кожура сморщится, а внутренность станет мягкой. Тупым ножом снять кожуру. В небольшой сковороде соединить даси, сёю и десертное вино, помешать и потушить. Полить этим соусом каждый баклажан.

К блюду подавать одну из приправ.

 Зеленая стручковая фасоль с кунжутом (сая ингэн-но гома аэ)

250 г стручков фасоли, 4 стакана воды, 2 ч. ложки соли.

Приправы: 4 ст. ложки темных кунжутных зерен, 2 ст. ложки сахарного песка, 1 ст. ложка светлого сёю.

В глубокую сковороду налить кипяток, добавить соль, положить стручки и варить на сильном огне до готовности. Промыть фасоль под струей холодной воды, чтобы восстановить цвет; просушить и нарезать. Обжарить кунжутные зерна на среднем огне, потолочь в ступе или смолоть в кофемолке (у них очень приятный аромат), смешать с сахарным песком и сёю.

Выложить готовую фасоль на блюдо и залить приправой.

 Отварная тыква (каботя-но фукумэни)

600 г тыквы.

Для соуса: 2/3 стакана даси, 1/4 стакана сёю, 2 ст. ложки десертного вина, 1,5 ст. ложки сахарного песка, немного поджаренных кунжутных зерен.

Разрезать тыкву пополам, вынув зерна, нарезать ломтиками. Варить в большой кастрюле на среднем огне 25–30 мин, пока не станет мягкой.

Смешать все для соуса, поставить на огонь, дать закипеть и положить тыкву. Убавить огонь и варить до тех пор, пока соус не пропитает кусочки тыквы.

Готовую тыкву посыпать кунжутными зернами.

 Картофельные крокеты (дзягаимо-но курокэтто)

800-1000 г картофеля, 1 луковица, 250 г постного говяжьего фарша, щепотка перца, 1 ст. ложка растительного масла, 2 ст. ложки зеленого горошка, около 2 стаканов муки, 2 яйца, 1,5–2 стакана панировочных сухарей, приправы, соль.

Разогреть в сковороде масло, положить в нее мелко нарезанный лук и жарить, пока он не станет прозрачным. Фарш посолить, поперчить, положить в сковороду с луком и жарить до готовности. Дать остыть.

Очищенный картофель нарезать кусочками, варить до готовности. Сделать из картофеля однородную массу, добавив 1 ч. ложку соли и зеленый горошек.

Смешать охлажденное мясо и картофель. Сделать 8-10 картофельных котлет, обвалять их в муке, взбитом яйце и панировочных сухарях. Хорошо обжарить в масле до появления золотистой корочки.

Подавать с кетчупом или соусами по желанию.

 Грибы с капустой (ясай-но фукумэни)

8 сушеных грибов, 1/2 кочана капусты.

Для отвара: 1/4 стакана воды, в которой замачивались грибы, 2/3 стакана десертного вина. 3,5 ст. ложки сёю.

Размочить грибы в теплой воде, нарезать пластинками, а капусту — кусочками. В кастрюлю вылить приготовленную жидкость для отвара и дать закипеть на среднем огне. Заложить грибы и варить 4–5 мин на среднем огне. Добавить капусту и варить, пока она не станет мягкой.

 Облака репы (кабура муси)

3-4 белые репы, 4 креветки, 1 белок, щепотка соли.

Для соуса: 1/2 стакана даси, 1/4 ч. ложки светлого сёю, щепотка соли, 1/4 ч. ложки водки, 1/4 ч. ложки крахмала, зелень.

Очистить креветки, каждую разрезать на несколько частей, разложить по тарелочкам. Очистить и натереть репу, положить в небольшой полотняный мешочек и отжать половину жидкости (получится примерно 1/4 стакана тертой репы). Взбить в миске белок с щепоткой соли и добавить тертую репу, тщательно перемешать.

Положить эту массу на креветки горочкой и поставить тарелочки на паровую баню на 10–15 мин.

Приготовить соус.

Влить в даси сёю, соль, водку и поставить на огонь на несколько минут. В отдельной посуде размешать крахмал в холодной воде и добавить в бульон. Готовить соус на среднем огне, помешивая, пока он не загустеет.

Соусом полить креветки, а блюдо украсить зеленью.


Другие новости раздела:

Рецепт Овощи по-японски. Калорийность, химический состав и пищевая ценность.

Химический состав и анализ пищевой ценности

Пищевая ценность и химический состав «Овощи по-японски».

В таблице приведено содержание пищевых веществ (калорийности, белков, жиров, углеводов, витаминов и минералов) на 100 грамм съедобной части.

Нутриент Количество Норма** % от нормы в 100 г % от нормы в 100 ккал 100% нормы
Калорийность 67.7 кКал 1684 кКал 4% 5.9% 2487 г
Белки 2.4 г 76 г 3.2% 4.7% 3167 г
Жиры 3.6 г 56 г 6.4% 9.5% 1556 г
Углеводы 7 г 219 г 3.2% 4.7% 3129 г
Органические кислоты 0.1 г ~
Пищевые волокна 2.2 г 20 г 11% 16.2% 909 г
Вода 79.8 г 2273 г 3.5% 5.2% 2848 г
Зола 1.2362 г ~
Витамины
Витамин А, РЭ 672.5 мкг 900 мкг 74.7% 110.3% 134 г
Ретинол 0.132 мг ~
бета Каротин 3.245 мг 5 мг 64.9% 95.9% 154 г
Витамин В1, тиамин 0.057 мг 1.5 мг 3.8% 5.6% 2632 г
Витамин В2, рибофлавин 0.078 мг 1.8 мг 4.3% 6.4% 2308 г
Витамин В4, холин 9.55 мг 500 мг 1.9% 2.8% 5236 г
Витамин В5, пантотеновая 0.483 мг 5 мг 9.7% 14.3% 1035 г
Витамин В6, пиридоксин 0.155 мг 2 мг 7.8% 11.5% 1290 г
Витамин В9, фолаты 31.64 мкг 400 мкг 7.9% 11.7% 1264 г
Витамин C, аскорбиновая 19.88 мг 90 мг 22.1% 32.6% 453 г
Витамин Е, альфа токоферол, ТЭ 1.268 мг 15 мг 8.5% 12.6% 1183 г
Витамин Н, биотин 0.498 мкг 50 мкг 1% 1.5% 10040 г
Витамин К, филлохинон 45.3 мкг 120 мкг 37.8% 55.8% 265 г
Витамин РР, НЭ 1.0169 мг 20 мг 5.1% 7.5% 1967 г
Ниацин 0.574 мг ~
Макроэлементы
Калий, K 235.91 мг 2500 мг 9.4% 13.9% 1060 г
Кальций, Ca 35.87 мг 1000 мг 3.6% 5.3% 2788 г
Магний, Mg 23.01 мг 400 мг 5.8% 8.6% 1738 г
Натрий, Na 446.28 мг 1300 мг 34.3% 50.7% 291 г
Сера, S 3.94 мг 1000 мг 0.4% 0.6% 25381 г
Фосфор, Ph 52.1 мг 800 мг 6.5% 9.6% 1536 г
Хлор, Cl 284.82 мг 2300 мг 12.4% 18.3% 808 г
Микроэлементы
Алюминий, Al 110.8 мкг ~
Бор, B 9.5 мкг ~
Железо, Fe 0.818 мг 18 мг 4.5% 6.6% 2200 г
Йод, I 0.33 мкг 150 мкг 0.2% 0.3% 45455 г
Кобальт, Co 0.482 мкг 10 мкг 4.8% 7.1% 2075 г
Литий, Li 1.706 мкг ~
Марганец, Mn 0.1507 мг 2 мг 7.5% 11.1% 1327 г
Медь, Cu 39.71 мкг 1000 мкг 4% 5.9% 2518 г
Молибден, Mo 0.521 мкг 70 мкг 0.7% 1% 13436 г
Никель, Ni 0.142 мкг ~
Рубидий, Rb 22.6 мкг ~
Селен, Se 1.376 мкг 55 мкг 2.5% 3.7% 3997 г
Фтор, F 2.61 мкг 4000 мкг 0.1% 0.1% 153257 г
Хром, Cr 0.09 мкг 50 мкг 0.2% 0.3% 55556 г
Цинк, Zn 0.2798 мг 12 мг 2.3% 3.4% 4289 г
Усвояемые углеводы
Крахмал и декстрины 0.626 г ~
Моно- и дисахариды (сахара) 4.6 г max 100 г
Глюкоза (декстроза) 0.7763 г ~
Сахароза 1.3033 г ~
Фруктоза 0.3526 г ~
Незаменимые аминокислоты 0.1023 г ~
Аргинин* 0.0201 г ~
Валин 0.0148 г ~
Гистидин* 0.0052 г ~
Изолейцин 0.0128 г ~
Лейцин 0.0163 г ~
Лизин 0.0147 г ~
Метионин 0.0033 г ~
Метионин + Цистеин 0.0066 г ~
Треонин 0.0117 г ~
Триптофан 0.0035 г ~
Фенилаланин 0.0116 г ~
Фенилаланин+Тирозин 0.0175 г ~
Заменимые аминокислоты 0.2006 г ~
Аланин 0.017 г ~
Аспарагиновая кислота 0.0456 г ~
Глицин 0.011 г ~
Глутаминовая кислота 0.0803 г ~
Пролин 0.0107 г ~
Серин 0.0115 г ~
Тирозин 0.0069 г ~
Цистеин 0.0042 г ~
Стеролы (стерины)
Фитостеролы 0.2844 мг ~
бета Ситостерол 5.1185 мг ~
Насыщенные жирные кислоты
Насыщеные жирные кислоты 0.8 г max 18.7 г
6:0 Капроновая 0.0009 г ~
8:0 Каприловая 0.0347 г ~
10:0 Каприновая 0.0299 г ~
12:0 Лауриновая 0.2126 г ~
14:0 Миристиновая 0.0771 г ~
16:0 Пальмитиновая 0.3118 г ~
18:0 Стеариновая 0.1032 г ~
20:0 Арахиновая 0.0164 г ~
22:0 Бегеновая 0.01 г ~
Мононенасыщенные жирные кислоты 1.3295 г min 16.8 г 7.9% 11.7%
16:1 Пальмитолеиновая 0.0224 г ~
18:1 Олеиновая (омега-9) 1.2989 г ~
20:1 Гадолеиновая (омега-9) 0.0072 г ~
Полиненасыщенные жирные кислоты 1.0333 г от 11.2 до 20.6 г 9.2% 13.6%
18:2 Линолевая 1.0312 г ~
18:3 Линоленовая 0.0006 г ~
Омега-6 жирные кислоты 0.2 г от 4.7 до 16.8 г 4.3% 6.4%

Энергетическая ценность Овощи по-японски составляет 67,7 кКал.

Основной источник: Создан в приложении пользователем. Подробнее.

** В данной таблице указаны средние нормы витаминов и минералов для взрослого человека. Если вы хотите узнать нормы с учетом вашего пола, возраста и других факторов, тогда воспользуйтесь приложением «Мой здоровый рацион».

Японские овощи — melon_panda — LiveJournal

Овощи я всегда покупаю одинаковые, могу даже с закрытыми глазами: помидоры, огурцы, латук, стеблевой сельдерей, фиолетовый лук, ростки дайкона — вот практически и все. А это, наверное, пятидесятая доля того, что можно найти в обычном овощном отделе супермаркета. Это лень наверное не дает мне пробовать чтото новое — чтобы разобраться в японских овощах, нужно прошерстить много сайтов на японском и на английском.    

 
 

Вот например сегодня в результате долгих консультаций с мировым разумом я выяснила, что кабачки все-таки в Японии есть! Осталось купить и посмотреть, какие они внутри — похожи на наши или нет.  Потому что баклажаны, например, немного отличаются — у них не такой выраженный терпкий вкус, как у тем, к которым мы привыкли в России. Из кабачково-тыквенных овощей, или squash, узнаваема только маленькая зеленая тыква с ярко-оранжевой мякотью, все остальное  ни на что не похоже и непонятно, как к нему подступиться. Но теперь я знаю, что существует такая вещь как shirouri и katauri, она наиболее близка к кабачкам. Надо попробовать, потому что цуккини по 2 доллара размером с шариковую ручку не вызывают желания срочно их приобрести.   

 

А вот из освоенного хочу поделиться находкой — уже упомянутые ростки дайкона, kaiware. Если у вас продается что-нибудь похожее — хватайте немедленно! Это хрустящие ростки с двумя листиками, на вкус один-в-один молодая редиска. Таким же образом проращивают брокколи, тоже неплохо, хотя kaiware мне больше нравится. Просто отрезаю нижнюю часть с корнями и добавляю ростки в свежий овощной салат.

Вообще японцы едят какое-то невероятное количество овощей. Вчера передо мной бабушка купила 2 полные тележки шпината — 25 упаковок. Серьезно, количество разновидностей травянистых овощей поражает — если начать их пробовать, то можно быстро стать вегетарианцем, на другую еду просто времени не хватит. Главенствуют над всем шпинат и капуста, которые преобразуются в десятки сортов и гибридов, каждый со своим названием. Трава слегка бланшируется и приправляется кунжутом, используется в легких салатах с кислой или кунжутной заправкой, а также при приготовлении чудесного  зимнего блюда nabe, о котором я обязательно расскажу и покажу.
Вот например komatsuna — вид шпината


Вот mizuna — горчичный шпинат

А вот myoga — между прочим, luxury овощ, точнее цветочная почка растения Zingiber mioga. Продается в маленьких пакетиках по нескольку штучек. Подается к мисо-сиру и вообще, по японскому обыкновению — как нечто маленькое, оттеняющее вкус. Не пробовала…Вроде как существует поговорка, что если много есть мёги — станешь забывчивым и тупым, хе-хе.

А вот это мне очень нравится — renkon, корень лотоса. Японцы ценят его за форму — ну и правда, невозможно не полюбить такую красоту 🙂 Вкуса почти не имеет, хрустящий. Иногда с помощью маринада подкрашивают в ярко-розовый цвет. В отделе готовых блюд изредка покупаю салат: ренкон, соевые бобы и заправка из кунжута с маянезегом.

Еще один овощ, который я освоила пока только в уже приготовленном виде — takenoko, побеги бамбука. Видок у них совершенно космический, и они при этом довольно крупные — размером с маленькую дыню. В приготовленном виде имеют приятный хрусткий ореховый вкус. Мне очень нравится блюдо takenoko gohan — рис с ломтиками бамбука, иногда с добавлением грибов или мяса

 
 

 

А вот разновидности сладкого картофеля я, честно говоря, не понимаю и не ем. Мало того, что они сладкие — они еще и осклизлые, как мыло — в частности, satoimo и nagaimo…Батат satsumaimo тоже не ем — зря наверное, но несимпатичен он мне 🙂 

Из этой волосатой картошки на маянезе готовят вот такую ням-нямку


 

Чтобы не заканчивать обзор на такой неаппетитной ноте, покажу овощ, от которого все неподготовленные впадают в шок — Гоя!

Этот очаровательный прыщавый огурец активно используется в южнояпонской кухне. Я не пробовала, к сожалению — говорят, он сильно горчит, и поэтому хорошо освежает в жару. Овощ этот едят в основном жареным ломтиками с тонкими кусочками мяса, залитыми яйцом.

На этом далеко не все, как только попробую что-нибудь новое, обязательно расскажу 🙂

 

Еще о японских овощах — По дороге с облаками… — LiveJournal

Вот еще нашла в инете интересное. А фото, если интересно, потом можно погуглить :)))

Хакусай
Хакусай (китайская капуста) употребляется по-разному: почти всегда ее готовят в составе набэмоно. Употребляется она и в маринованном виде (цукэмоно).

Насу (баклажан)


Насу (баклажан) едят по-разному, часто едят с мисо (насу-дэнгаку). Его выращивают почти по всей Японии, а камо-насу в Киото считается престижным продуктом. Самый хороший сезон для употребления — с мая по сентября.

Наганэги (лук-порей)


Самый употребляемый овощ в Японии — это наганэги (лук-порей). Он употребляется в разных блюдах, кроме этого, используется как специя. Симонита-нэги становится сладким, когда его варят, поэтому его часто кладут в набэмоно.

Гобо (лопух)

Дикорастущий лопух широко распространен на севере Евразии. Он пришел в Японию из Китая в качестве целебной травы еще до Х века. Япония, по всей вероятности, является единственной страной в мире, культивирующей лопух для употребления в пищу. Ни европейцам, ни американцам не нравится специфический запах лопуха и особое ощущение на зубах при раскусывании. Поэтому они с удивлением говорят: «Эти японцы едят корни деревьев». В Японии же лопух, благодаря низкой калорийности, популярен среди молодежи как продукт для овощного салата.
Длинный лопух культивируется в районе Канто, где расположены пахотные земли, состоящие из вулканического пепла и пемзы. Земли здесь пропахиваются глубоко и имеют хороший сток. В районе же, например, префектуры Кансай пахота не очень глубокая. Как следствие этой разницы в глубине пахоты, в одном районе выращивают длинный, а в другом короткий лопух.
В настоящее время в основном выращивается длинный лопух, 50% его годового производства приходится на пять префектур района Канто. Пиком поставок лопуха, продолжающихся до марта, является декабрь.
Из особых пород лопуха можно выделить Хорикава-гобо из Киото, Оура-гобо из Тиба и некоторые другие. Среди них встречаются лопухи, которые в три раза толще обычных.

Лопух такиногава-гобо
Длина этой разновидности составляет около одного метра, а диаметр порядка 2-3 см. Это наиболее распространенный вид длинного лопуха. Начиная с раннего периода Эдо, такиногава-гобо выращивается вблизи реки Такиногава. Сегодня это основной вид культивируемого лопуха.

Лопух хорикава-гобо
Представляет из себя разновидность такиногава-гобо. Его длина около 50 см, диаметр 6-9 см. Внутри он полый. Вследствие трудоемкости выращивания это сорта, данная разновидность лопуха является дорогостоящей.
Особое ощущение на зубах при раскусывании лопуха объясняется наличием в нем инулина (разновидность углевода) и волокнистой целлюлозы. По содержанию этих веществ лопух занимает первое место среди овощей. Целебные свойства лопуха объясняются наличием инулина и целлюлозы, которые способствуют очищению желудка.

Хорикаво гобо
Не слишком прежде заметный лопух благодаря низкой калорийности становится в последнее время все более популярным, полезным для здоровья продуктом. Сегодня в меню можно встретить салаты из лопуха и другие европеизированные блюда, что ведет к дальнейшему росту потребления лопуха. Для молодых женщин придуман плов с лопухом и печенье из лопуха.

Дайкон (редис)

Дайкон можно есть сырым, можно варить и мариновать. И коренья и ботва этого редиса богаты питательными веществами. Название «дайкон» появилось в период Эдо. В маринованном виде дайкон становится продуктом длительного хранения, неразрывно связанного с питанием простых людей.
Дайкон богат пищеварительными ферментами. Коренья отличаются богатым содержанием витамина С, диастазы и других ферментов, способствующих пищеварению. В ботве, которую нередко выбрасывают, также много витаминов С и А. Горечь редису дайкон придает арилизотиоцианат — компонент горчичного масла. Это вещество способствует выделению желудочного сока, помогает нормализовать работу желудка, останавливает выделение мокроты.
Верхняя часть кореньев дайкон идет в употребление в сыром виде, для приправы к сасими — в тертом виде. Дайкон также маринуется с рисовыми отрубями, идет на салаты и т.д. Более сладкая средняя часть хорошо подходит для приготовления «фурофуки» (вареный дайкон с приправой из соевой пасты мисо). Чем ближе к кончикам кореньев, тем горче становится дайкон. Поэтому эта часть идет на приготовление приправы и маринование. Ботву жарят на масле и используют для приготовления «цукудани».

Ха-дайкон (листовой дайкон)


У ха-дайкона в кулинарных целях используют главным образом ботву. Есть специально выращиваемые сорта этой разновидности. Для приготовления тертого дайкона рекомендуется пользоваться медной теркой. Такая терка несколько дороже обычных, но у нее есть особые зубья, сохраняющие целыми клетки и соответственно вкус тертого дайкона.

Сёгоин-дайкон
Местом рождения этой разновидности дайкона является храм Сёгоин в префектуре Киото откуда он и взял свое название. Считается традиционным овощем района Киото. Имеет округлую форму, весит около 2 кг. Плод эта разновидность дайкона имеет мясистый, сладковатый на вкус, который не разваривается во время приготовления. Используется для приготовления «фурофуки» и других вареных блюд.

Сакурайдзима-дайкон
Самый крупный в мире дайкон. Выращивается на земле, состоящей из вулканического пепла, выброшенного вулканом Сакурадзима в префектуре Кагосима. По форме похож на репу, имеет средний вес около 15 кг, но встречаются экземпляры весом более 30 кг.

Сакурадзима-дайкон


Наиболее распространенным видом маринованного редиса дайкон является такуан-дзуке. Дайкон моют в воде после чего, пользуясь акульей шкурой, наносят царапины на кожуру. Обработанный таким образом дайкон оставляют на холодном ветру от 10 дней до 2 месяцев. Дайкон сушится вместе с ботвой и так же, как скошенный рис, развешивается на специальные сушилки. Если в процессе приготовления дайкон подвергается воздействию дождь, на нем могут появиться пятна. Поэтому необходимо внимательно следить за погодой. После того, как дайкон высыхает до кондиции, при которой он начинает слегка гнуться, его слабо маринуют, а когда дайкон просыхает до такой кондиции при которой из него можно сделать узел, он идет на глубокое маринование. Дайкон из Киото любили аристократы и почитатели чайной церемонии. Сейчас Киото славится маринованным дайконом под названием «бэттара».

Кайварэ (ростки дайкона)
Блюда из кайварэ, зелёных побегов дайкона, пользуются особой популярностью в японской кухне.

Акита Хуки (Мать-и-мачеха) — настоящий японский продукт

Хуки, как правило, имеет маленький размер, однако лист акита хуки в диаметре достигает 1 м при высоте растения — 2 м. Овощ неприхотлив, и растет повсеместно. Несмотря на то, что в России мать-и-мачеха тоже распространены практически везде, в пищу они здесь не употребляется.
Одним из немногих овощей, родиной которых считается Япония, является фуки. Дикорастущий подбел фуки в Японии можно встретить повсеместно от острова Хоккайдо до острова Кюсю. Культивировать его начали уже в период Хэйан. Фуки является многолетней травой семейства хризантем и делится на фуки мужской и женский.
Характерно, что зимой растение цветет желтыми цветами.
Громадный дикий подбел встречается на острове Хоккайдо и в районе Тохоку. Культивированный вид этого подбела получил название акита-фуки. Диаметр его листа составляет 1 м, высота достигает 2 м. Под таким овощем легко можно укрыться от дождя. В старину его использовали в качестве своеобразного зонта, укрывающего всадника.
Хуки в большом количестве употребляют в пищу в районе префектуры Кансай. 2/3 всего фуки, выращиваемого в Японии, приходится на префектуру Айти. Необходимо отметить, что в стране в основном повсеместно культивируется сорт айти-фуки ранний.

Мёга (многолетнее растение семейства имбирных)


Сугубо японский, ароматный овощ. Жарким летом его аромат приносит прохладу. Первым, что японцу хочется съесть, вернувшись из заграничной поездки, является, пожалуй, именно мёга. Используется мёга в качестве приправы и заправки в супы.
Мёга является многолетней травой семейства имбирных. Та часть мёга, которая находится над поверхностью земли, зимой засыхает, но на следующий год появляется вновь. Мёга любит тенистые и сырые места, например, заросли. Существует мёга, цветущий летом (меньшего размера) и мёга, цветущий осенью (несколько большего размера).
Место происхождения. Считается, что родиной мёга является Япония, однако дикорастущий мёга можно встретить в Китае и Индии.
Отдельные части мёга. Почка с прицветником называется цветным мёга или дитя мёга. Побеги появляются у летнего мёга в мае, а у осеннего — в сентябре. Для выращивания мёга создаются определённые условия. Сбор мёга начинается в тот момент, когда он достигает роста 50-60 см.
Летний мёга растёт в период с июня по август, осенний — с сентября по октябрь. Ароматным компонентом мёга является альфа-пимен, способствующий повышению аппетита. Он также действует как потогонное средство.
Способы приготовления. Мелко нарезанный мёга используется как приправа. Если аромат слишком резкий, нарезанный мёга можно слегка промыть. Побеги мёга обычно едят сырыми, нарезав тонкими пластами. Можно добавить к ним стружки бонито с соевым соусом. Если обдать мёга кипятком и подержать в уксусе, он слегка покраснеет.
Цветной мёга должен быть твёрдым и не очень большого размера. У мёга, у которого цветы уже отцвели, вкус хуже.
Мёга часто используют в фамильных гербариях. Это объясняется тем, что в японском языке есть слово, обозначающее «милость богов» или «милость судьбы», которое фонетически также звучит «мёга».

Мацутакэ
Япония — страна с довольно мягким и теплым климатом. Поэтому здесь растут многие виды растений, в том числе и грибы. Грибы по-японски — «киноко», что означает «тень дерева». В Японии грибы очень часто используются в пищу.


Наиболее часто встречающейся разновидностью грибов являются грибы сиитакэ. Сиитакэ — традиционный продукт, который сегодня в основном выращивается искусственно.

Эноки, они же опята


Японская кухня немыслима без грибов. Их используют практически в каждом блюде из цикла набэмоно. Витамин Д, которым богаты грибы, способствует поступлению в организм кальция и укреплению костей. Считается, что грибы способствуют снижению показателя холестерина. Сушеные сиитакэ используются для приготовления японского бульона — даси.
Самыми дорогими в Японии по причине невозможности их выращивания в искусственных условиях являются грибы мацутакэ. Осенью их подают тушеными в глиняных горшках. Цена самых дорогих мацутакэ доходит до 10000 иен за один гриб.

Мицуба


Мицуба — овощ, который благоприятно влияет на работу желудка, повышает аппетит, содержит витамин С и каротин. Используется для осумисо, тяван муси, мисосиру, катцудон, набэмоно, а также идет в салаты. Выращивается в Японии, Китае и на Корейском полуострове. В пищу используется в Китае и Японии.
В Японии считается, что мицуба — это овощ, который растет в местах наступления весны.

Сатоимо или таро (картофель)


Поскольку из одного плода картофеля выходит сразу несколько картофелин, этот овощ в Японии считается счастливым. Вареный сатоимо — традиционное новогоднее угощение. Овощ был завезен в Японию из Шри-Ланки чере

Японские овощи

Японская кухня делает упор на качество и сезонность ингредиентов. Особенно это касается овощей, которые являются основным элементом японской кухни.

Помимо нескольких местных видов овощей, многие овощи, используемые сегодня в японской кулинарии, были завезены с материковой Азии. Позднее волна новых овощей достигла Японии благодаря первым контактам с европейцами в 16 веке, а в более поздние десятилетия — благодаря определенной вестернизации японских привычек питания.

Смотрите также наши отдельные страницы о грибах, водорослях, фруктах и ​​соленых огурцах.

Листовые овощи

Капуста — недорогой универсальный овощ, который используется для придания питательности и вкуса широкому спектру блюд. Капусту часто нарезают тонкими полосками, чтобы подавать к корокке, тонкацу (жареная во фритюре котлета из свинины) или другим жареным блюдам. Это также важный ингредиент для окономияки.Капусту можно добавлять практически в любое блюдо, от супов и рагу до жареных блюд и гарниров. Япония — один из ведущих производителей капусты в мире, а сам овощ — один из наиболее часто покупаемых в японских супермаркетах.

Хакусаи популярен во многих частях Азии, где его часто маринуют. В Корее хакусаи — это сорт капусты, обычно используемый для приготовления кимчи, самого известного национального блюда.В Японии хакусаи также маринуют в блюде, известном как хакусаи-но сокусэкидзуке, которое, однако, намного мягче, чем кимчи. Кроме того, свежий хакусаи — очень популярный ингредиент в блюдах в горячем горшочке (набэ).

Horenso пользуется популярностью благодаря своей пользе для здоровья и разнообразию витаминов, особенно богатых кальцием и железом.Хорошо известным блюдом хоренсо является хоренсо-но гома-ае (шпинат с кунжутной заправкой), при котором хоренсо бланшируют, а затем смешивают со сладким, соевым соусом и заправкой со вкусом кунжута. Horenso также используется как добавка в супы.

Комацуна выращивается и потребляется в основном в Японии, Китае, Тайване и Корее. Он похож на шпинат тем, что содержит много важных питательных веществ и витаминов, но не имеет такой горечи, как шпинат.Комацуна обычно едят сырой в салатах или варят и подают в супы и тушеные блюда. Также его можно мариновать.

Мизуна в последнее время стала очень популярной как салатный лист. Его часто сочетают с дайконом (гигантский белый редис) с соломкой в ​​салате со свежим вкусом. В противном случае мидзуна может появиться в супах или японском горячем горшочке (набэ) или в качестве гарнира к различным блюдам.

Шисо — это трава, похожая на мяту, чей неповторимый вкус является основным продуктом японской кухни. Он бывает двух видов, которые используются для разных целей. Аодзисо (зеленый шисо) часто подают с сашими, в салаты или для ароматизации супов и рагу. Акаджисо (красный шисо) используется для маринования японских слив и добавления цвета блюдам.

Корнеплоды

Дайкон — очень популярный и универсальный японский овощ.Его можно есть сырым, приготовить или натереть на терке дайкон-ороши, освежающую начинку, используемую для противодействия жирности таких блюд, как рыба на гриле и темпура. В особенности нижняя половина дайкона часто бывает довольно острой, как и другие разновидности редиса. Однако при приготовлении эта пряность исчезает, и овощ становится слегка сладким.

В сыром виде дайкон обычно нарезают соломкой и добавляют в салат вместе с листьями мизуны. В готовом виде дайкон обычно варят в супах, тушеных блюдах или в горячих горшках (набэ).Это самый популярный ингредиент в горячем горшке с оденом. Daikon также делает самый популярный маринад в Японии. Маринованный дайкон, известный как такуан, входит практически в каждое блюдо японских солений. Во время уборки урожая дайкон, свисающий с фермерских домов для подготовки к засолке, является обычным явлением в сельской местности.

Кабу почти всегда варят и подают в супах или японских горячих горшках (набэ).Это распространенный ингредиент мисо-супа, который часто используется для приготовления солений. Кабу обычно имеет более острый вкус, чем западные сорта.

Джагаймо не были частью традиционной японской кухни до относительно недавнего времени. Считается, что они были привезены голландскими торговцами из Индонезии на Кюсю в 17 веке. Однако выращивание картофеля в Японии началось только в конце XIX века.Сегодня дзагаймо тесно связаны с Хоккайдо, где они являются региональным деликатесом и распространенной культурой.

Джагаймо популярны в нескольких японских и адаптированных западных блюдах. Никуджага (рагу из мяса и картофеля) сочетает в себе говядину, овощи и картофель в сладком тушеном соусе со вкусом соевого соуса. Джага батта — это популярное фестивальное блюдо, в котором жареный картофель заправлен маслом и соевым соусом. Джагаймо также распространены в японском карри и корокке.

Сацумаимо были выращены в Кагосиме, ранее называвшейся Сацума.Это популярный зимний овощ, который используется как в сладких, так и в соленых блюдах. Сацумаимо часто просто жарят на гриле, очищают от кожуры и едят в виде закуски, называемой яки-имо. Сацумаимо также можно подавать в кляре и обжаривать во фритюре в темпуре или варить в супах, рагу или японском карри.

Дайгакуимо — это блюдо, состоящее из засахаренных сацумаимо. Его название происходит от слова «университет», потому что закуска была изобретена для студентов, ищущих дешевую и вкусную еду. Из-за своей природной сладости сацумаимо иногда превращают в сладости и закуски.

Сатоймо едят по всей Азии, особенно в Индии, Китае, Корее и Японии. Это крахмалистый корнеплод, известный своей липкой слизистой консистенцией. Сатоймо всегда готовят перед тем, как есть, и обычно появляются в вареных или тушеных блюдах. Сатоимо можно добавлять в мисо-суп, японское горячее блюдо (набэ), японское карри или в кляре и во фритюре. Нагаймо и его дикая горная разновидность ямаймо немного отличаются по вкусу, текстуре и форме, но готовятся и потребляются одинаково: нарезанные и приготовленные на гриле или в сыром виде. Сырой нагаймо натирают до образования липкого пастообразного крема, известного как тороро. Тороро используется в качестве начинки для риса, лапши соба или удон или смешивается с даси (рыбный бульон) для аромата.Некоторые люди испытывают легкую реакцию при контакте сырого нагаймо с их кожей. Это может вызвать покалывание вокруг губ. Распространенный в Японии и большей Азии привлекательный узор ренкон делает его полезным овощем для создания визуально привлекательных блюд. Обычно его не едят в сыром виде, а очищают от кожуры и варят в воде.В зависимости от того, как долго он готовится, корень лотоса может быть хрустящим, как свежая морковь, или крахмалистым и мягким, как приготовленный картофель. Ренкон часто используют в темпуре, варят в супах или тушеных блюдах, таких как чикузенни, жарят в сковороде или заправляют уксусом в салате. Его почти всегда нарезают, чтобы подчеркнуть привлекательный узор.

Растения лопуха распространены во всем мире, однако этот овощ в основном потребляется в Азии и особенно в Японии.Гобо вырастают до одного-двух метров в длину и обрезаются перед продажей, чтобы сделать их более управляемыми. Гобо всегда готовят перед едой и обычно добавляют в супы в качестве начинки. Самым популярным блюдом из гобо является кинпира гобо, в котором гобо и морковь нарезаются тонкими полосками, обжариваются, перемешиваются и покрываются соевым соусом, сахаром и саке.

Ниндзин — широко доступный и популярный овощ в Японии.Они часто толще, чем морковь, которую можно увидеть на рынках Северной Америки и Европы, хотя вкус такой же. Как и морковь в других частях света, ниндзин часто употребляют в сыром виде в салатах или готовят в различных блюдах, таких как японское карри и японское жаркое (набэ). Из-за их яркого цвета и прочной консистенции ниндзин часто нарезают декоративными формами или просто используют для добавления цвета и визуальной привлекательности блюду. Япония — одна из ведущих стран-производителей лука, и лук широко используется во многих японских блюдах.Как и в большинстве других кухонь, лук обычно готовят перед тем, как съесть, и он является типичным ингредиентом многих жареных и тушеных блюд, таких как японское карри, различные домбури (блюда, подаваемые с миской риса) и японское горячее блюдо (набэ). Лук также может быть ингредиентом мисо-супа или жареным на гриле вместе с мясом в теппаньяки.

Имбирь, первоначально импортированный из Китая, широко используется в японской кухне.Это зимний ароматизатор, который используется для придания тепла зимним блюдам или подается с рыбой, чтобы нейтрализовать «рыбный» запах.

Тертый имбирь иногда подают помимо васаби в качестве приправы к определенным видам суши и сашими, а также для придания вкуса или противодействия рыбным ароматам. Молотую шогу также часто подают поверх тофу для аромата. Тонко нарезанный маринованный имбирь, называемый гари, подают к суши и едят между кусочками суши, чтобы очистить вкус. Другой вид маринованного имбиря, бени шога, обычно подается с тяжелым мясом или жареными продуктами, такими как якисоба и тонкацу.Бени шога — темно-красный маринад с более сильным вкусом, чем гари.

Овощи прочие

Такеноко символизирует весну больше, чем любой другой овощ. Судя по названию (букв. «Дитя бамбука»), такэко — это мягкий верх молодой бамбука. Takenoko необходимо собирать непосредственно перед тем, как растение выйдет из почвы, иначе оно станет твердым и зеленым.Такеноко употребляют на гриле, тушат с рисом, жарят во фритюре в темпуре или варят в супах и тушеных блюдах. Неги включаются во многие жареные и вареные блюда или используются в качестве начинки для блюд домбури (рисовая чаша), таких как гюдон (маринованная говядина над рисом). Неги обычно описывают как имеющий вкус, похожий на зеленый лук, но более сладкий.Существует столько же разновидностей неги, сколько регионов Японии; однако два наиболее распространенных сорта — это сорт Канто с длинным белым стеблем (см. рисунок слева) и сорт Кансай, стебель которого почти полностью зеленый.

В Японии помидоры в основном едят в западном стиле, едят сырыми в салатах или используют в качестве гарнира.Хотя это один из самых популярных овощей в Японии, его редко готовят в японских блюдах. Помидоры черри из-за своего размера и цвета особенно популярны в коробках для бенто.

Кюри обычно тоньше западных огурцов, и их всегда едят неочищенными. Их обычно можно найти в сыром виде в салатах, в качестве гарнира или мариновать в рассоле со льдом.Кюри — популярный летний овощ.

Насу меньше и менее горькие, чем их североамериканские и европейские аналоги. Они являются важным овощем в японской кухне и используются в самых разных блюдах.

«Насу денгаку» — это типичное блюдо, в котором овощ разрезают пополам и запекают под слоем пасты мисо.Еще одно распространенное блюдо с насу — это «насу мисо итамэ», в котором овощи жарятся с луком, мисо и сахаром.

Насу также имеет место в культурном фольклоре: мечта о горе Фудзи, ястребе или насу на Новый год считается удачей. А в японской пословице родителей предостерегают от того, чтобы осенью давать насу невесткам. Это предупреждение связано с тем, что осенние насу особенно вкусны, и их лучше держать при себе. Однако это также относится к тому факту, что насу — это «охлаждающий» овощ, который лучше всего есть в жаркие летние месяцы.Следовательно, считается, что он предотвращает беременность и, таким образом, является плохим подарком для невестки.

Пиман происходит от французского слова «перец». Японский пиман обычно меньше болгарского перца. У них тонкая кожица и сладкий вкус, их часто подают в кляре и во фритюре, как темпура, или в китайских блюдах. Их также едят сырыми в салатах. Шишито — это меньшая разновидность пимана, японского зеленого перца. Обычно это сладкий и мягкий перец, хотя некоторые его разновидности могут быть довольно острыми. Шишито чаще всего подают в темпуре или жареные и покрытые соевым соусом и хлопьями скумбрии.

Кабоча появляются осенью и зимой.Высокое содержание витамина А в кабоча сделало его важным овощем для долгих зим на севере Японии.

Кабоча традиционно едят в день зимнего солнцестояния, самого короткого дня в году, когда людям не хватает питательных веществ, которые чаще встречаются в летних овощах. Кабоча часто употребляют в виде темпуры или варят в сахаре и соевом соусе, в результате получается мягкое сладкое блюдо. Недавно, с импортом Хэллоуина из Северной Америки, кабоча стала популярным ингредиентом в преддверии праздника 31 октября, например, кабоча пурин, сладкий тыквенный пудинг.

Иностранные посетители Японии могут заметить частое добавление кукурузы в японский хлеб, пиццу, пасту, салаты и многое другое. Томорокоси — популярный овощ в Японии, тесно связанный с Хоккайдо, где он выращивается. Однако овощ настолько популярен, что местные производители не могут удовлетворить спрос. Большинство томорокоси сейчас импортируется из США.Популярна как свежая, так и консервированная кукуруза.

В сезон томорокоси часто готовят на гриле, смазывают маслом и заправляют соевым соусом. Томорокоси также входит во многие фирменные блюда Хоккайдо, такие как рамен в стиле Хоккайдо (суп с лапшой) и суп мисо.

Окура имеет липкий слой, окружающий семена плодов, по консистенции напоминающий нагаймо (ям).Когда окура употребляется в сыром виде, присутствует липкая консистенция, однако при варке или жарении она становится готовой. Окура — летний овощ, который часто едят сырым в салатах, жарят во фритюре в темпуре или подают с соевым соусом и кацуобуси (копченые хлопья скумбрии). Листья окура обычно не употребляются в Японии. Гойя — самые известные овощи в кухне Окинавы и ключевой ингредиент гойя чампуру, фирменного блюда Окинавы, состоящего из жареного гойи, тофу и яиц.Гойя известен своим горьким вкусом.

Вопросы? Задайте вопрос на нашем форуме.

,

10 популярных японских овощей и уникальные способы их использования!

Дата публикации: 17 декабря 2019 г.
Последнее обновление: 17 июля 2020 г.

Японские овощи, о которых часто забывают, имеют не меньшее значение для японской кулинарной культуры, чем морепродукты и мясо.Япония использует в своей кухне изобилие корнеплодов, листовой зелени и многих других. Овощи играют важную роль не только в салатах и ​​гарнирах, но и в супах, основных блюдах и даже десертах.

Ниже приведены десять японских овощей, которые обычно используются в кулинарии.

1. Неги: японский лук в пучках.

Неги обычно встречаются в разнообразных японских блюдах, от супов до суши

Один из самых распространенных японских овощей, неги, часто ошибочно принимают за валлийский лук и лук-порей из-за их поразительного сходства по внешнему виду и вкусу.

На японском языке это также может называться «нага неги» (длинный неги) или «сиро неги» (белый неги).

Этот длинный зеленый лук используется для придания аромата тушеным блюдам, а также супам и горячим горшочкам.

Неги особенно популярен в зимние месяцы, так как он также известен как популярное средство от простуды.

2. Кабоча: тыква кабоча.

Кабоча из тыквы приготовить вкусную темпуру!

Кабоча — это разновидность тыквы, похожая на тыкву по вкусу, но известная тем, что она немного слаще.Эти тыквы крепкие и темно-зеленые на вид, а при открытии — ярко-оранжевый.

Кабоча, тушеная в соевом соусе, и сахар — это типичный домашний гарнир. В готовом виде кожица полностью съедобна и такая же вкусная, как и внутри, поэтому не тратьте ее впустую!

Это также популярное японское овощное блюдо темпура, и кабоча, нарезанная кубиками, и пюре используются для приготовления салатов. Считается, что эта пища богата бета-каротином и витамином А, а также содержит витамин С, железо и калий.

3. Дайкон: Мули

Дайкон можно также мариновать в даси, чтобы приготовить вкусный стейк из дайкона

Слово дайкон означает «большой корень», и эта белая редька определенно оправдывает свое название!

Хрустящий в сыром виде и нежный в приготовлении, этот японский корнеплод имеет более мягкий вкус, чем некоторые другие виды редиса.

Этот универсальный японский овощ можно приготовить разными способами.Его можно варить на медленном огне с морепродуктами, готовить в супах или в горшочках, таких как оден. В сыром виде его называют дайкон ороши, который обычно едят с жареной рыбой, лапшой соба и удон, а также темпурой.

Дайкон известен тем, что является хорошим источником клетчатки, фолиевой кислоты, рибофлавина и калия, а также содержит различные другие витамины.

4. Шисо: Перилла

Шисо можно найти и в коктейлях!

Если вы ищете траву, которая оказывает влияние на ваши вкусовые рецепторы, не ищите ничего, кроме шисо.

Известный на западе как перилла или растение бифштекс, этот лист известен своим острым и ароматным пуншем.

В Японии используются разные виды сисо. Зеленые листья известны как одзисо, а красные листья — акадзисо.

В Японии одзисо является характерным ароматом для заправки салатов в японском стиле, а шисо часто сочетается с умэбоси (маринованными сливами) при добавлении аромата к рису.

Помимо ароматного вкуса, этот лист известен своими питательными свойствами, в том числе относительно высоким содержанием омега-жирных кислот.

5. Нага-имо: японский горный ям

Naga-imo немного липкий, но также имеет уникальную хрустящую текстуру

Naga-imo означает «длинный картофель», и легко понять почему! Однако, в отличие от типичного картофеля, его чаще всего подают на терке, это блюдо известно как тороро, которое представляет собой слизистую, липкую начинку, которую подают на рис и лапшу.

Он также используется в качестве загустителя в блинном блюде под названием окономияки.

Его мягкий вкус делает его идеальным дополнением к овощу, вкус которого не будет преобладать над основным блюдом.

Еще лучше, это хороший источник белка, калия, магния и других витаминов!

6. Ренкон: Lotus Root

Вы также можете найти чипсы Renkon в Японии; они вкуснее картофельных чипсов

Ренкон — японский овощ, который можно найти во всех видах японских блюд.

В то время как лотос наиболее известен своими цветками, его корни ценятся в Японии за их хрустящую корочку и восхитительный вкус.

Его плотная текстура делает его идеальным для темпуры или жаркого, не говоря уже о том, что он богат питательными веществами.

Ренкон, без сомнения, стоит попробовать в маринаде, тушеном или жареном виде!

7. Такеноко: побеги бамбука

Takenoko тоже делает вкусную темпуру!

В Японии побеги бамбука — характерная еда весеннего сезона.

Нежные и пикантные, они являются звездой весеннего фаворита, takeoko no gohan, рисового блюда из побегов бамбука. Такеноко также вкусен, когда его тушат или тушат с другими овощами и мясом, и он является хорошим источником белка и клетчатки.

8. Васаби

Интересный факт: традиционно терка, на которой натирают васаби, делают из акульей кожи

Люди во всем мире знают васаби как зеленую приправу с жгучим вкусом, которую подают вместе с суши.

Однако они могут не знать, как это сделано; паста, известная как васаби, представляет собой тертый стебель растения васаби, которое относится к семейству растений, в которое входят хрен и горчица.

На самом деле, то, что называют «пастой васаби», часто бывает не настоящим васаби, а смесью хрена и пищевого красителя. Это связано с особыми условиями, необходимыми для выращивания растения васаби, что приводит к довольно высокой цене.

Но почти любой, кто пробовал настоящий васаби, скажет, что это редкое лакомство того стоит.

9. Гобо: корень лопуха

Гобо также можно жарить во фритюре и выпускать вкусную темпуру

Гобо — это длинный японский овощной корень, который популярен как вкусный и питательный.

Используется не только в супах и тушеных блюдах, но и в виде чая. Корень лопуха имеет сладковатый вкус, который многие сравнивают с корнем лотоса. Как и корень лотоса, он имеет хрустящую консистенцию, которая не размягчается даже после приготовления.

Если у вас есть возможность, мы рекомендуем уникальное блюдо из корня лопуха гобо кинпира.

Гобо — еще один японский корнеплод, который считается средством от простуды и богат железом.

10. Сацума-имо: сладкий картофель.

Грузовики с жареным сацума-имо ходят по городам осенью

Хотя сладкий картофель известен во многих местах мира, пожалуй, нет страны, которая пользуется им так, как Япония.

Несмотря на то, что сацума-имо является любимым японским овощем, его сладкий восхитительный вкус является основным ингредиентом многих десертов, таких как знаменитое лакомство из засахаренного сладкого картофеля дайгаку имо. Он настолько распространен в Японии, что это даже вкус мороженого! Тем не менее, он также присутствует в других блюдах.

Каким бы сладким ни был сацума-имо, он очень полезен, низкокалорийен и является хорошим источником витамина С. Если вы находитесь в Японии, не пропустите этот уникальный овощ!

Попробуйте радугу японских овощей!

Хотя мы включили десять самых известных японских овощей, встречающихся в стране, это далеко не полный список, поэтому не удивляйтесь, если вы встретите еще более вкусные овощи, дегустируя изысканную кухню страны.

Если вы в Японии, не пропустите эти овощи! Если вам посчастливилось найти эти овощи на своей шее, почему бы не попробовать их в кулинарии?

Статьи по теме японские овощи и кулинария

* Это информация с момента публикации статьи.
* Указанные цены и опции могут быть изменены.
* Если не указано иное, все цены включают налог.

,

Японский словарь, урок 7: овощи в японском

Японский словарь, урок 7: овощи (野菜) — обзорные заметки

Сегодня мы пошли в супермаркет и выучили японских слов для разных овощей! В этом обзоре мы перечислим все словарные слова, которые были в видео, и некоторые, которых не было! Выучите японских слов для обозначения зеленого лука, шпината, чеснока и многого другого!

……………………………………………………………………………….,

Номер 1:

Японское слово для овощей — это や さ い (ясай).

В супермаркете было много разных видов ясай !

……………………………………………………………………………… ..

Номер 2:

Первый ясай , который мы видели, был помидором .

Помидор на японском языке очень похож на английское слово «помидор», но произносится немного иначе.

……………………………………………………………………………… ..

Номер 3:

Мы также видели таманеги. Tamanegi на японском означает луковица !

Кандзи для таманеги — 玉 葱 — Хотя для этого слова есть иероглифы, люди часто пишут его, используя хирагану или катакану.


……………………………………………………………………………… ..

Номер 4:

Pīman означает зеленый перец по-японски! Хотя это слово катакана (не японского происхождения), оно явно не из английского. Собственно, оно произошло от французского слова piment.

……………………………………………………………………………… ..

Номер 5:

Японское слово для баклажан — это насуби.

Кандзи для насуби — 茄子. Хотя для этого слова есть кандзи, его также часто пишут с использованием хираганы или катаканы.

……………………………………………………………………………… ..

Номер 6:

Японское слово для картофеля — это jagaimo!

……………………………………………………………………………….,

Номер 7:

Японское слово для морковь — это ниндзин.

Кандзи для ниндзин — 人参. Обычно это слово пишут с помощью кандзи, хираганы или катаканы.

……………………………………………………………………………… ..

Дополнительный овощной словарь:

レ タ ス салат ретасу

キ ャ ベ ツ капуста кябецу

ブ ロ ッ コ リ burokkorī broccoli

だ い こ ん дайкон дайкон редис

ほ う れ ん そ う hōrensō шпинат

に ん に く ниннику чеснок

ね ぎ неги зеленый лук

か ぼ ち ゃ тыква кабоча

し い た け шиитаке гриб шиитаке

……………………………………………………………………………….

Заключение:

Мы выучили японских овощных слов за время поездки в супермаркет! Какой твой любимый овощ? Дайте нам знать в разделе комментариев ниже! Кроме того, если вы хотите узнать название овоща, которого нет в списке, не стесняйтесь спрашивать!

……………………………………………………………………………….

Японские кулинарные книги для вегетарианцев \ (◕ω◕) / ♥

……………………………………………………………………………….

Хотите репетитора по японскому ?

Возьмите уроков японского по Skype с профессиональными преподавателями японского на kakehashijapan.com !

Find Your Japanese Tutor!

……………………………………………………………………………… ..

Find Your Japanese Tutor!

……………………………………………………………………………… ..

Find Your Japanese Tutor!

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.